民族出版的國際合作實踐 |《中朝大詞典》
?
《中朝大詞典》是民族出版社與朝鮮外國文圖書出版社長期進行文化交流及項目合作的碩果。這部詞典凝結了民族出版社幾代人及諸多業界專家學者們的心血。 『 緣起及《中朝詞典》首印 』 1954年5月4日,朝鮮(朝鮮民主主義人民共和國,以下同)出版管理局訂購民族出版社翻譯出版的朝鮮文版《人民畫報》,從此開啟了民族出版社與朝鮮出版界半個多世紀以來的交流合作。在多年后的詞典項目合作之前,民族出版社與朝鮮出版界在選題交流、圖書互換、出版物訂購、圖書互贈及互相訪問等方面開展交流活動近20次。 1985年5月,以朝鮮中央出版指導總局局長李峰秀為團長的朝鮮出版代表團來華訪問,國家文化部出版事業管理局與朝方商定合作出版《中朝詞典》一書,責成民族出版社與朝鮮科學百科辭典出版社協商落實。接到任務通知后,民族出版社時任總編輯金萬善與朝鮮科學百科辭典出版社時任副社長林光善商談合作出版具體事宜。1985年9月,民族出版社總編輯金萬善和朝鮮文編輯室主任金龍旭應邀前往朝鮮訪問,期間按朝方的安排與朝鮮外國文圖書出版社商談《中朝詞典》合作出版事宜。1985年10月,雙方在平壤簽訂《中國民族出版社和朝鮮外國文圖書出版社關于合作出版<中朝詞典>的協議書》,確定民族出版社在中國印刷出版《中朝詞典》相關事項。 1986年7月,朝鮮外國文圖書出版社社長兼總編輯宋基賢應邀帶隊來華訪問民族出版社,雙方對《中朝詞典》印裝質量等進行最后的核實確認。1986年8月,《中朝詞典》正式出版,首印15,000冊。這是民族出版社朝鮮文編輯室第一次與外國出版機構合作出版的圖書。 ▲《中朝詞典》 1986年9月,民族出版社按雙方簽訂的協議把5000冊《中朝詞典》成品書送往朝鮮新義州。朝鮮黨中央出版指導總局局長李峰秀前來迎接,同時向我方轉送朝鮮最高領導人贈送的陶瓷茶具、刺繡品、人參靜夜、床罩等禮品。 『?《朝中詞典》問世? ?』 ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 民族出版社與朝鮮外國文圖書出版社首次合作出版《中朝詞典》后,雙方力圖擴大合作范圍,在多次互訪和交流后,商定按《中朝詞典》的模式再度合作出版《朝中詞典》。 1987年12月,朝鮮外國文圖書出版社派人到民族出版社,開始與朝鮮文編輯室合作審訂朝方編撰的《朝中詞典》書稿,審定工作前后歷時6個月。 ▲《朝中詞典》 1990年11月至1991年1月,朝鮮教育委員會出版局副局長金允鐘和外國文圖書出版社詞典編輯部部長文東奎前來民族出版社共同開展對《朝中詞典》書稿的最后修訂、定稿工作。1991年12月,朝鮮外國文圖書出版社社長兼總編輯宋基賢率團訪問民族出版社,就《朝中詞典》的印制及發行等問題交換意見,并在隨后簽署《關于〈朝中詞典〉運送問題的協議書》。1992年3月,《朝中詞典》首印,由民族出版社在中國出版發行。 『《中朝大詞典》編輯出版?』 《朝中詞典》編纂期間,民族出版社與朝方共同修訂《中朝詞典》,再版六次。隨著社會的發展、時代的變遷,語言也在演變發展,很多詞語在使用上發生了變化,媒體和出版物中新詞語、外來語頻繁出現,加之釋義準確性及詞匯量等問題,20世紀80年代出版的《中朝詞典》,已漸漸不能滿足讀者和社會的需求。 有鑒于此,2005年,經朝鮮文編輯室(時任主任全永范、副主任樸文峰)倡議并推動,民族出版社與朝鮮外國文圖書出版社商議對《中朝詞典》進行修訂增補,同時我方提議將詞典名稱修改為《中朝大詞典》。2006年4月,朝鮮外國文圖書出版社時任社長金英武率團訪問民族出版社。經我社朝鮮文編輯室負責人樸文峰等多次與朝方協商洽談具體事宜,最終由民族出版社時任社長禹賓熙與朝方正式簽署《中朝大詞典》出版合同。 ▲《中朝大詞典》合作出版項目簽約儀式 此后,經過雙方三年多的努力,2009年10月《中朝大詞典》正式出版發行。該詞典內容以1986年版《中朝詞典》為基礎,朝方根據民族出版社提出的具體修訂和增補意見,經過認真細致的補充和修改,將詞匯收錄量從12萬多條增加到20萬條以上。民族出版社朝鮮文編輯室專門成立《中朝大詞典》專家審議小組,對修訂后的內容進行認真細致的編輯加工及審核,將詞典審閱過程中出現的問題隨時提出并及時討論審議,最終出臺解決方案,從而兼顧了詞典的編校效率和審閱質量。 ▲《中朝大詞典》 朝方的編輯修訂人員在民族出版社提供的辦公室里不分晝夜連續奮戰30余日,同我社朝鮮文編輯室金世日、樸文峰、金京植、崔紅梅、金鳳女等編輯人員一道將詞典中的錯字、漏字、語法、誤譯等問題進行檢查、商議并進行修訂?!吨谐笤~典》朝方的編纂修訂小組和編輯校對小組動員了朝鮮最高水準的中文專家和編輯專家,但他們仍然稱贊于民族出版社詞典編輯小組一絲不茍的工作態度和訓練有素的專業能力。為完善詞典的整體性和統一性,朝方編輯修訂人員回國后,民族出版社安排樸文喆(特邀)、崔紅梅、韓海燕擔任責任編輯,通篇對詞典重新進行編審,最終也保證了詞典的規范性和一致性。 『《中朝大詞典》首發式?』 2009年12月,民族出版社與朝鮮外國文圖書出版社在北京聯合舉辦《中朝大詞典》首發式。時任民族出版社社長禹賓熙和朝鮮外國文圖書出版社社長金永武分別介紹了《中朝大詞典》的編輯出版情況。時任國家民委文宣司司長武翠英、新聞出版總署出版管理司副司長陳亞明、中國辭書學會秘書長韓敬體出席會議并講話。時任朝鮮駐華大使館教育參贊崔德勛、國家民委國際交流司司長王泉利也蒞臨首發式。根據朝鮮方面的建議,首發式還舉辦了中方出版社向朝鮮最高領導人贈送《中朝大詞典》的儀式。 ▲《中朝大詞典》 2012年6月,應朝鮮外國文圖書出版社的邀請,中國國家新聞出版總署、民族出版社、中國民族語文翻譯局等單位組成代表團訪問朝鮮,期間共同簽署了《中英朝科技詞典》、《朝中大辭典》、《中朝小詞典》等雙語類辭書合作編撰出版協議書。朝鮮外國文圖書出版社還將《圖書版權貿易代理授權書》鄭重授予民族出版社。 『《中朝大詞典》的特點及意義 』 《中朝大詞典》共收錄12794個字頭、20萬余個詞條, 1100萬字,是目前為止出版的中朝雙語類詞典中收詞量最多、最具權威性的大型綜合性辭書?!吨谐笤~典》修訂增補以《現代漢語詞典》(商務印書館,第5版)和《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社)為母版進行,增加了6萬余條反映我國改革開放及市場經濟條件下新事物、新現象的詞語、各領域使用率較高的術語、使用率不高但仍有學術研究和語言研究價值的“過時(陳舊)”術語以及新出現的經濟、貿易、科技詞語。詞條收錄范圍廣泛,除一般詞匯、口語詞匯、方言詞匯、文言文詞匯外,還收錄有專業術語,專業術語后面標明所屬領域,有助于讀者準確把握所查單詞的涵義。 ▲《中朝大詞典》內文 《中朝詞典》、《朝中詞典》和《中朝大詞典》,相繼成為中國和韓國陸續出版的各類“中韓詞典”的母版書,不僅在中朝文化交流中發揮了重要作用,也在中韓文化交流中發揮了積極的作用。 2010年,《中朝大詞典》榮獲第二屆“中國出版政府獎”。 || 根據社慶60周年撰文“《中朝大詞典》小傳”編輯整理 || 作者:樸文峰,民族出版社原朝鮮文編輯室主任 。 ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?朝鮮文編輯室:?? 010 - 58130944? ? ?? ? ?朝鮮文圖書發行:?? 010 - 58130534 ? ? 地址:北京市東城區和平里北街14號